1代特种兵也叫眼镜蛇部队1代,也叫搏击魂斗罗。正确名称是特种部队1代。为什么1游戏有三个名字?

译名不同是因为港台地区的直译、意译、盲名的不同。比如巴约内塔在台湾省被称为“神兵惊人录”,光环在台湾省被称为“最后一战”(台湾省的译名一直是个谜,他从来不直译外国名字,总是给自己起名字)。和这个游戏一样,眼镜蛇部队1是直译,特种部队1是意译(根据游戏设定的同义词)。战斗魂斗罗是港台随便起的名字。