英语语法问题求助:You will create a work queue governing what tasks are assigned to users. (第二帖)
第一,你的疑问是定语从句和非谓语动词做后置定语的转化,他们是可以转化的,但你转化错了,直接说You will create a work queue which(that) governs what tasks are assigned to users.
就可以了,你用现在进行时干吗呢?
第二,可以,但是意思不同,第一个的governing what tasks are assigned to users.是现在分词后置定语,表明 a work queue 的特征,但是你用不定式的话就是目的状语了,表示的是组建a work queue的目的是什么了。懂了么?
有什么疑问还可以问我,我一直在线。