英文名为什么那么难取?

一些常用的名字其实是有歧义的,比如说Candy(糖果),有人会觉得这个词很甜,很适合自己,但是需要注意的是,国外一些夜场女郎给自己取的艺名通常是这个。再如John这个单词还有厕所、抽水马桶的意思,Bunny有兔女郎的意思,Cherry其实在俚语中也有“处女膜”的意思。

给孩子取名,最好不要用这些带有歧义的词,容易给人不好的联想。

起名误区

1、烂大街的英文名

很多人的英文名受到中学课本的影响,所以很多人叫做Lucy、Lily、Bob、Mike、Tom、Helen,这些名字在歪果仁看来都是“老掉牙”了,简直就和我们听见小丽、小伟、建军、建国一样,难怪老外听到会露出迷之微笑。

2、可爱的英文名

有些家长特别喜欢给孩子取一下特别可爱的名字,比如Apple、Tiger、Kitty,但是这些名字通常被作为外号使用的,所以别用了。