苏东坡写了一首诗叫《赵贺》。是这样吗?
& lt鹤亭>
原文
西宁十秋,彭城水漫,云龙山张君草堂满水半叶。第二年春天,水落,移至故居以东,东山脚下。如果你向上看,你会得到一个不同的情况,并在上面建一个亭子。彭城山与凌钢山四位一体,隐为一大环,独缺其西侧,山人亭则宜。春夏之交,苍穹草木,秋冬雪月千里。风雨之间,音高多变。山人有两只鹤,非常温顺,善于飞翔。另一方面,盼西山缺,随它去,或立于田间,或飞于云端,黄昏归东山,故名“何方亭”
县令苏轼,从宾左为官,去见山民,在亭子里尽兴饮酒,告曰:“知隐居之乐乎?”虽然是南方之王,但也不容易改变。《易》云:“鹤在阴,其子和。”《诗》云:“鹤在九高闻,其声在天闻。”盖其为闲而超脱尘之物,故《易》、《史》中之人,优于贤而德也。玩弄它,如果有益无害;然而,卫懿公的好鹤会毁了它的国家。周公写《酒》,魏武公写《克制》,认为不存在迷惑和战败之说;刘玲和阮籍的弟子以他们的真理而闻名。嘿,老公!南王,清远虽闲如鹤,犹未善;好则亡其国。而深山密林中的隐士,虽如酒般迷茫溃败,也做不出伤害,但又何妨?从这个角度来说,不能同日而语。
山人笑着说:“是真的吗?”是一首放鹤邀歌,说“鹤飞去,西山缺。从空中往下看,选择合适的地方。我转翼,集众将,忽见所见,又击。独自在山谷里,啄食苔藓,在白石上漫步。鹤归来,东山之影。树下有人,穿着草鞋,葛衣服,打着鼓。勤快吃,剩下的全是你的。回来就回来,西山待不了多久。”
给…作注解
鹤亭;江苏省徐州市云龙山上。
文中说,即使是“南方之王”也享受不到隐居的快乐;春秋时,卫懿公因一只好鹤而灭亡,西晋时,刘玲也灭亡了。阮籍以饮尽真情来证明。叙述,主题,讨论,有序;结尾还是有隐晦的意思。
翻译
熙宁十年秋,彭城发洪水,云龙山人张军住在他的茅屋里,洪水淹了他半个家。第二年春天,洪水退去,任山搬到了原来房子的东边,东山脚下。山人抬头一看,发现了一个奇怪的地方,就在上面建了一个亭子。彭城四面环山,隐隐约约像一个大圆环,只有它的正西方,而任山的亭子恰好正对着那个缺口。春夏交替的时候,植被茂盛,似乎贴近天空;秋月冬雪,把辽阔的大地染白;在刮风、下雨、黑暗和晴朗的天气里,景色变化很快。山人有两只鹤,很温顺,飞得也很好。早晨,山人看了看西山的缺口,放它们出去,让它们飞到某个地方。有时他们在池塘和田野里袖手旁观,有时他们在云上飞翔。晚上,他们回到东山,所以他们把这个亭子命名为“何方亭”。
县令苏轼经常带着他的夕阳朋友和下属去拜访山民,在这个亭子里饮酒,使他感到非常愉快。苏轼给山人倒了一杯酒,对他说:“你知道隐居的幸福吗?即使是坐在朝南的君主也不能和他交换。易经说:“这只鹤在山的北部吠叫,它的孩子,年轻的鹤,正在回应它。”《诗经》说:‘鹤鸣于低洼处,声达苍穹。’这是因为,鹤作为一种鸟,它的性格是崇高的、深沉的、宁静的、存在的、超越尘世的,所以《易经》和《诗经》的作者把它比作一个智者、一个有才华的人、一个品德高尚的人。和它亲近,和它玩耍,看似有益无害。然而,卫懿公喜欢鹤,所以他失去了他的国家。周公的“酒酒”和魏公的“节制”,都认为没有什么比酒更严重的了,浪费事业,搞乱性情,败坏国家;然而,像刘玲和阮籍这样的人拯救了自己,他们的名声传到了后代。唉!坐北朝南的君主,即使清高幽深,如鹤,也不能喜欢;如果你爱它,你会失去你的国家。但山林中逃避世俗的人,即使荒废了事业,搞乱了性情,败坏了乡间的酒业之类的东西,爱它也不能成为洪水猛兽,更不能爱仙鹤。从这个角度来说,君主和隐士的幸福是不能放在一起讨论的。"
山人听了我的话,开心地笑了,说:“有这个道理吗?”于是,我做了一首关于放飞鹤叫的歌,说:“鹤飞走了,看西山的缺口。在高空飞翔,向下看,选择他们认为应该去的地方。迅速转回身体,收起翅膀,似乎打算飞下去休息;突然我看到了什么,昂着头飞向天空,准备再来一次惊人的打击。你怎么能整天在小溪边徘徊?山谷之间,啄着青苔,踩着白石?鹤已经回来了,在东山的北面。下面有一个人,戴着帽子,穿着凉鞋和葛衣服,坐着弹钢琴。他靠自己种地为生,把多余的食物喂给你。回来吧!回来吧!西山不能久留。”
做出赞赏的评论
西宁十年到元丰六年。这两年,他在徐州做知府的时候,有个朋友叫张留计,别名云龙山,在彭城(今江苏桐城县)建了个亭子。亭子里有两只鹤,早上放飞,晚上飞回来。苏轼经常和朋友们在亭子里饮酒作乐。因为了解,他假装写了一篇文章《凝鹤亭》。
这篇论文描述了隐士的兴趣。如果他们是皇帝,连爱鹤都会带来灾难。但作为一个隐士,纵情于酒也没关系。相反,你可以无忧无虑地生活。
第三段描述隐士和南王在生活情趣上有很大不同。隐士不仅可以养鹤,甚至可以纵情美酒,还可以扬名立万;君主不是。
这篇文章的妙处在于气势、自然、流畅,这完全是作者气质的表现。鹤亭不是名胜,但也因为这篇文章而流传下来。这篇文章所说的既与先验平台不谋而合,又在这篇文章中表现了他的道家思想。
此外,苏轼在了解徐州时,这篇文章主要描写了与山民用餐的乐趣,并借古证今,歌颂了隐士的乐趣,表达了自己在政治失意时想去清远的心情。文章描写景物准确,但特色突出;叙述简洁,但清晰;典故的引用可以与今天相关;唱着活泼的回答,轻松自由的表达自己的感受,读起来也很有趣。
张,宋代隐士,名田忌,隐居徐州云龙山,名曰云龙山。东山上建有一座亭子,因训练两只鹤在山上穿行而得名“何方亭”。
又:这是诗人贬徐州时说的。这篇文章描述了作者在云龙山参观时提出的问题和讨论。尤为重要的是,作者提出了鹤原是清远闲散之物,卫懿公却因好鹤而死的观点;酒是惑人败乱的东西,所以“周公造酒,魏武公作戒,以为无惑人败乱之酒”来劝人不要醉心于酒。但是“刘玲阮籍”是以喝酒出名的。原因是什么?云龙山人解释说,幽幽林中人,不能为酒色所惑,何况仙鹤,观之妙哉。作者能不羡慕吗?更何况还有那首让作者陶醉的歌!
作者简介
苏轼(1037 ~ 1101),北宋眉山人。他是著名的文学家,唐宋八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗歌、散文等方面都有很高的造诣。他的书法,与蔡襄、黄庭坚、米芾并称“宋四家”;擅长画竹、奇石,画论、书法理论也有突出见解。他是北宋欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名。诗如黄庭坚之名;他的文字气势磅礴,风格豪放,一改婉约。与南宋辛弃疾并称“苏辛”,* * *是一位豪放的诗人。