加勒比海盗3中杰克说他曾经给一个没双眼少胳膊的人起名字叫larry,为什么翻译叫少半边?

楼下评论区在抖机灵?

前面说了海盗起名很随意,所以后面就随口说了一句larry来证明有多随意,可以叫larry 可以叫tom 可以叫marina,这里只是表示起名随意好嘛。翻译组解释为汉语更多能理解的字面梗罢了,是意译而已。