卡布基诺是一种咖啡,为什么它会有这个名字呢?

卡布奇诺是一种意大利咖啡,混合了等量的意大利浓缩咖啡和蒸汽泡沫牛奶。至此,咖啡的颜色被命名为咖啡,就像卡布奇诺教会的调查在深棕色外套上戴上头巾一样。传统的卡布奇诺咖啡有三分之一的浓缩咖啡、三分之一的蒸汽牛奶、三分之一的泡沫牛奶、上面撒有小颗粒的肉桂粉。

很多人喜欢喝卡布奇诺,你知道为什么叫卡布奇诺吗?

卡布奇诺咖啡味道很好,但它的名字由来更学术,一直是研究欧美文字变迁的最佳材料。“卡布奇诺”这个字的历史很好地说明,一个字看起来是什么样的,所以最终往往被引用为其他字的意思。远远超出了赵紫子的初衷。听起来好像很复杂。自1525年以来创立的圣方济各教会(Capuchin)的修士都穿着棕色长袍,头戴尖帽子,当圣方济各教会传入意大利时,当地人认为修士的服装很特别,因此给其起名为Cappuccino,这个字的意大利语是指僧侣穿的宽松长袍和小尖帽子,源自意大利语。

但是老人喜欢喝咖啡,发现浓咖啡、牛奶和奶泡混合在一起,颜色与修士穿的深棕色长袍相同,于是机敏地将牛奶中有咖啡和尖牛奶泡沫的饮料命名为Cappuccino。名叫Cappuccino。英语在1948年首次使用这个字,当时旧金山的一篇报道首先介绍了卡布奇诺饮料,1990年以后才成为世界知名的咖啡饮料。Cappuccino咖啡一词来自圣方济会(Capuchin)和意大利语围巾(Cappucio),Cappuccino原始的自助者做梦也没有想到僧侣的涂抹最终会成为咖啡饮料的名字。

卡布奇诺咖啡是意大利咖啡的一种变化。也就是说,在浓咖啡中倒入用蒸汽冒泡的牛奶。这时咖啡的颜色就像盖在卡布奇诺教堂调查的深棕色外套上的头巾一样。因此被命名为咖啡。

卡布奇诺也与猴子的名字有关。非洲有一只头上长着一把黑色锥状毛的小猴子,类似于方济各道炮上的小尖帽子,所以这只小猴子也被称为卡布奇诺人,这只猴子的名字是英国人第一次使用的时间是1785年。