丹顶鹤为什么拉丁文会叫日本鹤?

根据古化石证明,丹顶鹤起源于中国大陆,在北京山顶洞人洞底下发现,这个标本现保存在国家古生物研究所

1776年,一个德国人发表了一篇关于给各类鸟命名字的文章,其中就给丹顶鹤起了一个名字叫“日本鹤”。由于当时的清政府闭关自守,这个德国人并不知道丹顶鹤起源于中国,而他又无法拿到丹顶鹤的标本,当时一个日本人从本国提供了丹顶鹤的标本,这样按照林奈生物分类的规则,实物命名可以依据人名或是地名。因为标本是从日本拿来的,所以就起名叫‘日本鹤’,英文和拉丁文的名称也叫‘日本鹤’。国际上就一直沿用下来。就是日本人自己也不叫“日本鹤”,而是叫“tancho”。

1980年,在日本北海道召开了一个国际鹤类研究会,在会上谈到了这个问题。当时的中国科学院鸟类学家郑作新教授提出,‘日本鹤’实质就是‘丹顶鹤’,应该更改,后来英文就改成了‘丹顶鹤’。自那时起,国际学术会议和著作文献中就一直沿用,但拉丁文没有更改。