为什么香港妇女在自己姓名之前常冠有其丈夫的姓,这透着什么样的社会及文化现象?谢谢了,大神帮忙啊

陳方安生, 葉劉淑儀, 羅范椒芬, 周梁淑怡, 查史美倫, 吳芳笑薇, 吳倫霓霞, 張黃韻瑤... 香港中國人社會, 除了上流"精英"和政府高官等圈子外, 冠夫姓這種習慣並不真是太普遍. 冠夫姓這種玩意, 是很奇怪的東西. 這不是統一, 而是殖民, 硬在上頭多套一層. 有人說: 冠夫姓,好像延續了過去婦女"附屬品"的地位,五四都發生了八十多年了,新時代的男性,應該相信以愛和忠誠去維繫伴侶,而不是把安定感維繫在區區一個字──夫姓──上。 我猜, 羅范椒芬這樣的冠夫姓稱呼方式可能正好相反, 正是從五四開始. 姓氏名字正表明各自有個體性, 要是說要強調結合為一到連各有姓氏都不容的話, 那不如就去盡, 兩個人的姓都改了---改為合姓好了. 冠也好改從也好, 自然是父系社會的意識作怪. 這一點不明說, 巴望妻子冠夫姓的丈夫, 也許更想不通呢. (在母系社會,丈夫要不要改從妻姓?) 順帶一提, 香港除了上流精英, 還有一個圈子會逼女人加冠夫姓的, 那就是---想不到吧---教會. 不過, 並不是為了維護父權社會, 而是為了行政方便, 而且跟辦公室電腦化有關. 妻子冠了夫姓, 辦公室製作各種登記名單的時候, 夫婦一家就很自然地排在一塊兒, 方便管理. 這種"行政主導"可根深柢固, 我有朋友結緍後 *自動* 給堂區辦公室加冠夫姓. 幾經商榷,交涉,"抗議", 人情道理使盡, 各式名單還是照舊 "司徒歐陽嘉麗娜" 呢! (拿拿拿, 講明先, 我不是在說壞話, 我是在說笑話呀.)