泰国人的名字怎么那么怪啊

是把那些人的名字翻译成中文的人的不是,这种翻译是音译,听起来是又奇怪又随便。

比如说:

(1)他信

泰文:? [发音:Tak1-sin2;意思:南方]

不过我觉得这个名字翻译得很好,反映他的性格,我行我素的那种人。

(2)颂猜

泰文:? [发音:som2-chaay1;意思:非常男子汉]

这个完全是垃圾翻译。