用提拉米苏和卡布奇诺做英文名怎么样?

这两个词都是意大利语,一个是蛋糕,一个是咖啡和饮料。作为一个人的名字,不能说不合适,但毕竟把人称为一种食物,有一种特别的感觉。当然,如果你喜欢这种感觉,那也可以。

提拉米苏似乎更适合女生。

以下复制仅供参考。

卡布奇诺音译为Cappuccino,是意大利花式咖啡,有一层泡沫丰富的鲜奶(或鲜奶油),少许柠檬皮和肉桂粉,或少许白兰地和加利亚诺利口酒。

产地:

1525之后成立的卷尾教堂的修士们都穿着棕色长袍,戴着尖尖的帽子。卡布奇诺教会传入意大利时,当地人认为僧侣的服饰很特别,所以给他们起了个名字卡布奇诺,在意大利语中是指僧侣穿的宽松长袍和尖帽,来源于意大利语“头巾”,即Cappuccio。

然而,意大利人爱喝咖啡。当他们发现浓缩咖啡、牛奶和牛奶泡沫混合在一起,颜色就像僧侣穿的深棕色袈裟,于是灵机一动,他们在牛奶中加入咖啡,命名为卡布奇诺。

提拉米苏,意大利甜品,也被翻译成提拉米苏。提拉米苏是一种蛋糕,有咖啡和葡萄酒的味道。它由生奶油、可可粉、巧克力和面粉制成。顶层是薄薄的一层可可粉,底层是厚厚的奶油产品。奶油中间是类似巧克力蛋糕的慕斯。

简介

提拉米苏是目前各大咖啡店、烘焙店、西餐厅最时尚的甜品。提拉米苏以其清爽醇厚的口感,结合奶酪、咖啡、葡萄酒的成人风味,抢了奶酪蛋糕的风头。西式甜点都是花花草草,尤其是意式和法式。提拉米苏、萨巴永等华丽的甜品一出现,餐桌就成了春装发布会的立交桥。提拉米苏作为意大利甜品的代表,以其华丽的外表和迷人的体态风靡全球。用Espresso(意式特浓咖啡)的苦涩、鸡蛋和糖的润泽、甜酒的醇香、巧克力的浓郁、lady finger的绵密、芝士和鲜奶油的浓浓、可可粉的干涩,只用不到十种素材就把“甜”以及甜所能唤起的各种复杂体验演绎到极致。

食物特性

出身名门的提拉米苏,吃起来甜、滑、甜、腻、软,但味道并不总是甜的。因为可可粉的缘故,有一点点无关痛痒的苦味,刚好和卡布奇诺相配。大多数餐馆用玻璃器皿来盛。纯奶油黄撒上可可粉的棕色,一勺一勺深舀,加上巧克力的深棕色。它不像香蕉船那样丰富多彩,也不像芝士蛋糕那样单调乏味。提拉米苏整体颜色和谐多变。轻轻舀起一勺,放进嘴里。不冷,口感清爽。鲜奶油特有的黏滑感包裹着你的唇、舌、齿,当你慢慢咽下去的时候,那种温柔和甜蜜会溢出全身的每一处。

提拉米苏,她的名字有两层意思,就是“带我走”和“记住我”。现在还有一种奶昔叫提拉米苏。

历史

细究其历史渊源,可以追溯到17世纪意大利西北部的一种叫做Zuppa del杜卡或Zuppa Inglese的甜点,但真正的提拉米苏直到20世纪60年代才出现在意大利威尼斯西北部。当地人以马斯卡彭奶酪为主要材料,然后用lady finger代替海绵蛋糕做传统甜点,加入咖啡、可可粉等元素。配方很简单,却融合了奶酪、咖啡、葡萄酒的独特风味,毫不留情地抢走了芝士蛋糕的风头。甜和苦,就像天使和魔鬼,在和谐与冲突中结合。