红楼梦里,袭人的名字是怎么来的...

陆游写的诗,

村上舒曦

虹桥萧山恒,白塔畈水产。

花香让人知道突然暖和了,喜鹊穿树的声音让人开心。

作坊里的酒差了还醉,元爷里的泥深了还老。

喜欢提前被授予完全官职,年复一年,没有官敲柴静。

书中明确提到了攻击者名字的由来。贾政问谁取了这么个鬼名字。宝玉道:“前些日子看古书,有句话叫‘花香袭人’,她姓华,我就给她起了这么个名字。“表面上看,这是合理的。但当我们翻到诗的原文,原诗原本是“花香使人知天忽暖”,即闻遍花香,知天忽暖,与“日里暖”仅一字之差,但为何含义如此不同?(文中不止一处是作者巧妙地改变一两个词来达到另一个目的,或者说词本身包含多重含义。比如迎春判词中“花柳质量差,一担到黄梁”中的“黄梁”,就不能用“黄梁”来形容,而应该用“黄梁梦”来形容。)也许你会觉得这只是小说,是笔误,记错了或者写错了。如果纯粹是小说,为什么不丢一两个字呢?只要改一两个字,就有可能改变小说背后的“真相”。那么,这里的谬误值得探讨。在批评中,鼓励读者看到谬误,认真思考。如果我们把宝玉在这里说的话想象成只是“虚妄之语”,那是什么意思呢?作者为什么要在人名上做游戏?这恐怕只能说明华西仁名字的由来不在这里。

说到这就有点悬了。你说花溪人名字的由来不在这里,那在哪里?

我们先停一停,想想宝玉和宝钗的名字在哪里?宝钗拍他们的时候说的是“宝”。她为什么拍“玉”字?只因唐诗中有“此乡珍宝多”之说,宝玉因“玉簪断,红烛寒”而盖了“簪”字。没关系,作者怕读者不理解。特意用香菱回答了湘云。然后在唐诗里找找,看看“袭人”是不是也在唐诗里。

鲁诗《长安古意》最后几行“孤杨子驹几只,年年有书,南山桂花独有,飞来飞去,袭人。“诗中杨雄石不满仕途,愤而著书,后以桂花自由抒怀,可证袭人名字由来。我记得蒋玉菡喝酒的时候从桌子上拿起的是什么花。那是桂花。民间俗称“八桂花”,当然这与“花香袭人,使人乍暖还寒”的春光不无关系。那么在这种情况下,作者要求宝玉给袭人起这样的名字是什么意思呢?如果说明作者本人不畏强权,在香山写书的时候,只有原侍女陪伴。现在有个好老婆陪着也是情理之中。为什么说老婆?小说原本设计的情节应该是袭人最后嫁给了蒋玉菡,最后在宝玉、宝钗落魄的时候拜了他。谁是蒋玉菡,那个把玉放进嘴里的人?这恐怕是不言而喻的。作者变换时空和人物的写作方法,也是采用分身法的妙处,可以巧妙地将真实历史人物的行为转移到不同小说人物的某个阶段,达到隐藏真相的最终目的。所以在安排麝月出场的时候,脂砚斋曾说“反正麝月的语言是保留着的,将来进攻者会娶,但不会娶”,这也算作是对这种隐晦写法的某种暗示和埋伏,所以说“书中充满了隐喻”。

/问题/27880865.html