如何评价《临高启明》这本书?

这小说在文学史上都很难找到前例。不管临高启明在各领域专家的眼中如何漏洞百出,对99.9%的读者来说已经是牛逼得难以置信了。

同为文史,搞明史研究的人,或许很熟悉越南南北朝的情况,但对高棉王朝的了解就会少很多,对同期东印度公司雅加达总部也就停留在知道的程度(除非是专门做台湾的论文),更不用说1万公里外三十年战争的细节了。年鉴学派的泰斗布罗代尔号称为人类文明著史,对中国的了解还不如临高这帮作者对欧洲的了解。

搞电力的对化工是两眼一摸黑,搞土木的肯定不懂海洋生物。医生不懂航运,金融系的不懂刑侦,海军不懂马,陆军出来的不会看六分仪,这都是天经地义的。

现代学科的“专”在这种涉及人类文明所有层次的创作中是一个非常不利的因素,有志于此的作者,不要说查阅资料,就是把涉及各学科资料的目录列出来,都堪称一个小型文史工程了。我觉得可以起名叫《银河系右悬臂太阳系第三行星新生代晚期智人科技史目录》。

唯一的办法就是把各学科的人全都找来,即使是顶级的出版社,也不可能有这样的实力。大概只有国家才有这样的实力,但是显然到目前为止没有哪个政府会这么蛋疼。

而涉及到文学创作本身的部分,集体创作虽然水平参差不齐,贵在人力无限。《战争与和平》大致有500多个各色人物,主要角色30多个,描写的详细度和角色的个性化远远没法跟临高比,托翁再牛逼也是一个人,临高元老背后都有真人在演,人事问题和政治斗争背后都有角色自己的真实考量,单个作者根本没力气折腾到这种程度。

一个比较有趣的细节就是里面不同国家的人的谈话都会用特定的翻译腔,说起来简单,实际上很少有人会专门学习这种“错误”,只有多个不同语种的翻译人员一起写才会写成这样,如果这是吹牛者自己的点子那可是相当厉害。

这样神奇的作品,互联网几乎用零成本做到了,可以说临高是互联网精神最成功的产物之一。