大家帮我翻译下我的书店名字,谢谢了
胡说八道,daybook是交易日记本的意思,用来做书店名明显不合适;
恕我直言,书时光这名字烂了,书死光,输光死光,给人较差的第一印象;叫读书人都比这强,英文名是对外的,要简单明了你的名字+ookstore就可以了,如Philip's Bookstore。
胡说八道,daybook是交易日记本的意思,用来做书店名明显不合适;
恕我直言,书时光这名字烂了,书死光,输光死光,给人较差的第一印象;叫读书人都比这强,英文名是对外的,要简单明了你的名字+ookstore就可以了,如Philip's Bookstore。