巴黎被命名为

女:南希:南希;纳内特:纳内特;聂难,保姆:聂难;男:安娜:安南;康南:康南;迪南:【爱尔兰姓氏】迪南;约哈南:约哈南。

英文名在英语中是英文名的意思,很多国家都流行英文名,因为世界各国的交流比较多,用英文名互相交流比较方便。

英文命名注意事项:

1,注意所用英文名的意思。

有些英文名在国外有不好的歧义,所以在给英文名起名的时候,要对自己用的名字的含义有很好的了解,再决定是否适用。

2.避免将中文名字直译成英文。

除非你英语很好,了解英美文化,否则不建议直接翻译中文名字。中国人的名字要求寓意好,好听。外国人起名时,应尽量选择其中一个约定俗成的名字。

如果你故意把你的名字翻译成英文,得到的回应很可能是“那甚至不是一个名字”。我见过男孩子给自己取名叫树。还有一个英文叫Smiley的女生。更别说这根本就不是名字。如果不把“我”这个字母读完整,读成臭也不错。

还有,如果因为名字中的“甜”字而给自己取名为Sugar,可能会让外国人想起一个特殊的职业从业者。当然,如果你能找到一个符合英美国家命名习惯的英文名,并且和你自己的名字意思相同,那自然是最好的。比如名字里带“乐”的可以叫Joy或者Joyce,带“阳”的可以叫Sunny。

3.根据自己的因素命名

选择名字有各种各样的原因。有些家庭选择名字是因为家族传统,有些是因为宗教,有些是因为喜欢某个歌手或其他名人,有些是考虑怀孕或出生的地点或时间(如“巴黎”或“六月”),有些人是自己发明的名字!

4.避免使用含义明显的名字。

中文名意味深长,这是不言而喻的。很多英文名字要么没有明确的含义,要么在漫长的历史中其含义已经被大多数人遗忘,只能通过词源查找。在我看来,这些名字都是“安全”的名字。而意义明显的名字,不熟悉文化背景,我们不知道这些意义会不会被当成笑柄。

像迈克尔·杰克逊一样有钱任性,可以给儿子取名王子;。但如果给宝贝女儿取名公主,就不会被人嘲笑了(王子和公主这两个名字真的存在)。

5.注意缩写

较长的英文名字通常被朋友和同事缩写。即使是双音节的名字也经常被缩写,比如马太,简称Matt。

然而,有时这种缩写会导致意想不到的结果。例如,Randall在美国是一个很棒的名字,经常被缩写为Randy,但在澳大利亚,Randy的意思是“好色”。当然,选择单音节的名字是不会发生的,但也大大缩小了选择范围。