西方人的姓氏及其起源

西方人的名字和中国的姓氏一样。

名字有些不同。

首先,中国人先有姓,后有名。而西方人,名字在前,姓氏在后。日本人,

韩国人和越南人和中国人一样,姓在前,名在后。在欧洲,只有匈牙利人

姓在前,名在后。日本人的姓氏大多是两个字,像中国人的复姓。如田中、宇野、

铃木、福田、吉田、宫本等。有时还有三字姓,如“二吉堂”。在正式领域

我们应该分别写姓和名。另外,日本人的名字都是用汉字写的,但是发音完全不一样。但是

而且同一个汉字在不同的名字中往往发音不同,要特别注意。比如“山本”

如“Yamamoto Tou(汉语拼音是yamamotou)”,“贝尔本”读作“Szki(汉语拼音

为了siziki)”。

西方人在前,姓氏在后。英国,美国,法国,西班牙,阿拉伯人都是这样。俄罗斯

人们通常把名放在前面,姓放在最后,但有时也会把姓放在前面,尤其是在官方文件中。

有些国家的人名字很长,分为三四段。英美人的名字,第一段是我的更正。

键入姓名(教名),最后一段是姓,中间一段是母亲的姓或近亲的名字。

字,也有的是德高望重的朋友或名人的名字。比如约翰·斯图尔特·史密斯。

(约翰·斯图尔特·史密斯)是史密斯和约翰。俄罗斯名字的第二部分是父亲。

名字,伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫。也就是伊万诺夫,伊凡,伊万诺维奇是父亲。

名字,阿拉伯名字的第二段是父亲的名字,第三段是祖父的名字。比如沙特的前国王费。

费萨尔·阿卜杜拉·拉赫曼马尔·沙特(Faisal ibn Abdul Rahmamal Saud)是姓氏。

沙特阿拉伯名为费萨尔,阿卜杜拉阿齐兹是父亲的名字,阿卜杜拉拉赫曼是祖父的名字。从

从上面可以看出,对于这些国家的人来说,最重要的是记住我的名字和最

后一节的姓通常叫,中间的其余部分可以省略。

西班牙名字的排列略有不同。他父亲的姓在倒数第二节,最后一节是他母亲的姓。

缩写时,在第一节用我的名字,在倒数第二节用我父亲的姓。

西方名字和中国名字的第二个区别是关于女性的。中国女人结婚后,

他们的名字保持不变。过去,有些妇女把丈夫的姓放在自己的姓之前,但现在这种习惯已经没有了。

明白了。在西方,女性结婚后,将父姓改为夫姓,保留原姓。例如,一个

名叫玛丽·琼斯的女孩嫁给了约翰·史密斯先生,所以她改姓史密斯。她是

打电话给玛丽·史密斯夫人。对于那些不太了解她的人来说,她也可以被称为约翰·史密斯。

夫人。

然而,也有例外,已婚妇女不使用丈夫的姓氏。在美国,演员经常使用艺名。戏剧经典

为了保持演员的人气,理查德不希望他们改变丈夫的姓氏,有些人甚至对他们的婚姻保密。

宣。此外,女作家经常使用笔名,但很少使用丈夫的姓氏。

西方人和中国人的名字的第三个不同是,中国人努力为他们的年轻一代和他们的长辈的名字。

不要互相较劲。在英国和美国,父亲和儿子或祖父母的名字有时完全相同。英国前首相丘吉尔,

他的父亲叫伦道夫,他的一个儿子叫伦道夫,祖孙重名。美国前总统富兰克林

罗斯福,他的儿子也叫富兰克林·罗斯福。石油大王洛克菲勒也喜欢他的儿子。

同名。为了区分清楚,人们在称呼他们的儿子时不得不用“小”这个词。

(Junior,英文名后),也就是小罗斯福和小洛克菲勒,西方有些人喜欢。

以历史上的杰出人物命名。在美国,许多人给他们的孩子取名为华盛顿、林肯和傅。

富兰克林、罗斯福等。

关于西方人的姓氏,还有一点要提一下。中国的人早就有姓了,他们把姓当作。

血缘和传统传承的最重要标志。以姓氏为生,建祠堂,建家庙。然而,

在古代,英国人只有名,没有姓。从相当于中国唐朝末年的10世纪开始,只有一个。

有些贵族以封地为姓氏。后来其他贵族和普通百姓也纷纷模仿,为自己选择姓氏。

石。公元11世纪至16世纪文艺复兴时期,基督教要求姓氏登记,姓氏获得。

广泛使用。就这样,前后用了5000年左右,英国人都有了姓氏。

在英国,最常见的姓是职业。例如,古代的铁匠为居民建造和修理房屋。

家具、钉子换马蹄铁,是不可或缺的行业。于是,史密斯(Smith铁匠)就成了这个

像一个姓。其他如裁缝、制桶工和理发师。

理发师,面包师,木匠,克拉克。

(办事员或职员)、厨师等。,也是这样形成的。

还有一些姓氏,以前是父亲的名字,加了“子”字,表示某人的“儿子”

子”,就成了这家的姓。比如托马斯的后代就叫托马斯逊。

(汤姆森),或者汤姆森(汤姆森);杰克的后代被命名为杰克逊。

(杰克逊);威尔有个后代姓威尔逊;威廉的女王

威廉姆森等。