解说:什么意思,十年破墙,难酬沧海,难成英雄?
解读:努力十年,回国做点救国的事。如果这个愿望难以实现,即使陈天华投海唤醒国人,也可以称之为英雄。
来源:周恩来《大江之歌》。
原文:
大江歌掉头向东,密群家扶贫。
十年破墙,难酬沧海,难逞英雄。
白话翻译:大江大唱,流向东海,为救国而学高深科学知识。在书店读书十年,就是为了走出这个书店。在愿望难以实现的情况下,漂洋过海寻求真相,也是英雄之举。
扩展数据:
创作背景:
这首诗写于1917年,作者19岁,留学日本前夕。1919年9月,周恩来为了投身祖国反帝反封建的洪流,毅然放弃留日机会,决定回国。在返日前夕,他的同窗好友张等人为他饯行,并要求赠书留念。
周恩来用毛笔献上这首诗,并在诗后写下“我年轻时写了正确的诗”和“为其他利益回国,做好准备,告别朋友”的字样。这首诗的手迹现存于中国历史博物馆。
“大江之歌:向东转”这句话气势磅礴,表达了周恩来向东寻求真理的决心。《大江之歌》指苏轼的诗《念奴娇赤壁怀古》,刚唱完,豪情万丈。诗的开头有一句“不归之河,浪淘尽,千古风流人物”。周恩来在这里使用这个代码,一方面是为了显示他的英雄雄心,另一方面是为了照顾他的渡海经验。