这些食物的名字难倒了你。
我国自然资源丰富,美食丰富,世界闻名。或许,自称“吃货”的你,已经尝遍了全国各地的各种美食。但很多食物,你虽然吃过,却不一定能正确命名;其他的,光看名字是看不出来是什么的。
做一个合格的吃货,不能只被美食的名字难倒。这是“食物备忘录”,把它收起来!
年糕(z和fà n gā o)
都说一日之计在于晨,早餐当然要重视!与北方的豆浆油条或各种面食不同,浙江、上海、江苏等地的人们早上还喜欢吃一种由米糕做成的食物。
它是长方形的,大约有三四厘米厚。它是将大米做成小砖状后在锅里煎炸而成的。年糕的外层是金黄色的,里面是白软的糯米,咬起来香脆,吃在嘴里脆脆的。因为这种做法,有人称之为油年糕或炒年糕。
钱包里的火
火烧是流行于北方地区的一种传统名吃。在山东,北京,天津,河北,河南等地,有各种各样的火,如驴肉火,大肉火,酥油火等等。其中,让你“张口结舌”看不清名字的,大概就是北京的大火了!
钱包的燃烧因其形状而得名。钱包其实是一个旧的长条形布口袋,中间有个开口,出门可以放在肩上,两头可以装东西。这里要轻声读“颜”。
为什么这次火灾和钱包有关?原来它的制作方法是在面团里填满馅料,拉成长条状对折,然后两端封口,和把钱包背在背上差不多!在平锅中炸至金黄色后,即可出锅食用。钱包是金黄色的,很香,很好吃,吃起来有点像锅贴。配上鸡血和豆腐条做成的酸辣汤,味道更酸更爽口!
嘎巴美食
天津的街头小吃不仅有煎饼果子,还有嘎巴菜。但是,就像煎饼果子里没有水果一样,嘎巴菜也不是吃起来“嘎巴”的菜,更像是汤。
其实这里的“嘎巴”并不是一个拟声词,而是天津方言中绿豆饼的意思。所以嘎巴料理是将绿豆煎饼切成细条,拌入事先准备好的卤汁中,再拌入芝麻酱、香菜、辣椒等小配料制成的小吃。虽然它的食材很简单,但据说这道嘎巴菜是爱微服私访的乾隆皇帝命名的!
阻碍(老挝)
啧啧,这种东西的名字总是三个字,其中两个还是一样的,但是都这么不一般?
这是面食大省山西特有的面食。这是一个柳条制成的容器,形状像一个桶。然而,这种食物是由yóu面制成的——将小面团揉成舌形薄片,然后绕在手指上,擀出一个圆柱形的面团。把圆柱形的长条整齐地放在盘子里,乍一看有点像煎蛋卷。
需要注意的是,不要把脚镣误认为“烤奶奶”!在当地人看来,它是老人生日、孩子满月、逢年过节的必备之物,象征着坚定和谐,风靡山西!
煎饼(京g ā o)
如果你去Xi安,你会在街上发现由糯米、红枣或蜜枣制成的特色小吃。它很甜很软,但是它的名字不那么好读。“瓒”的正确读音是甑,这是一种底部有许多透汽孔的古代器皿,古人用它来蒸食物。潘饼,顾名思义就是用锅蒸的饼!
但是,如果你告诉Xi安的人,他们想吃“zèng gāo”,他们仍然会感到困惑。因为当地人叫它“京G ā o”,没想到!
肉末面
陕西还有一种传统美食很难念——臊子面。臊子不难理解,它指的是肉臊子,也就是剁碎的肉末或肉丁,但它的发音却让很多人困惑。操?干儿子?想想“羞”这个词,你会发现“羞”其实读作“骚”。
臊子面是一种用途广泛的面酱,有几十个品种,其中岐山臊子面最为著名。想吃就一定要吃宝鸡岐山肉末面,这种面“白、细、滑、油、酸、辣”。汤也是肉末面的灵魂。汤里不仅有七分瘦三分肥的肉,还有各种配料,如木耳、豆腐、鸡蛋皮、黄花菜、萝卜...在关中地区,大年初一的早上,家家户户基本都是以肉末面条作为第一顿饭的主食!
乐和(赫勒)
北方面食有“三绝”——兰州拉面、陕西刀削面和乐和刀削面。你肯定对前两个很熟悉。这是什么?从字形上看,怎么感觉像蛋糕?
像前两种面食一样,乐和也是一种面条,但它是用特殊的工具“压制”的。这个特殊的工具就是乐和床,专门用来做面条的。乐和床上有许多圆圆的小眼睛。将混合好的荞麦面和高粱面放在乐和床上,利用杠杆原理将面团挤压成面条,然后放入锅中煮熟,一碗热腾腾的乐和就做好了。
老鼠发夹(西班牙语:ǔ语:西班牙语:西班牙语)
广东是一个食品大省,食品的种类数不胜数,名字也不好读。
以“老鼠簪”为例。“发簪”和“饭”看起来很像,但是发音都是“b m 4 n”所以你放心,这道客家梅州菜不是用老鼠做的。这是一种用大米做的粉丝,用的食材和老鼠没有关系。只是因为它两端看起来都很尖,所以人们觉得它看起来特别像老鼠,才给它起了这样的名字。老鼠簪也传到了香港。也许“老鼠”这个名字听起来真的很不雅。当地人见这种粉条两头锋利,形似银针,就称之为银针粉。
油醅
到了重庆,火锅是必须的,但如果你去重庆涪陵,也许你可以试试别的——吃白开水。当然,吃白开水不是喝白开水,而是吃油糊糊。
老赵是米酒的一种,古代称之为“益”。油醪以糯米为原料,放入油锅中,用芝麻、橘饼、核桃、脆皮花生、蜜枣、糖略炒,然后放入沸水中煮。吃起来甜而不腻,营养丰富。据说从清朝嘉庆年间就有了。
在涪陵,油醪是招待客人的餐前饮品。客人一进门,主人会先煮一碗油醪端上来,尤其是夏天,有解暑的功效。只是吃之前要记住,不能读成“lá o zā o”,应该是“láo zāo”!
汽巴
在西藏,藏族同胞每天必吃的主食是糍粑。你不会看的,是吗?这两个字读作“zān bā”,是藏语“炒面”的音译。但是和你熟悉的炒面风格完全不一样,是一块。
巴巴的原料是青稞(qěng kē)。青稞是大麦的一种。藏民将其洗净、晒干、油炸、磨成粉,加入少量酥油茶、奶渣、糖等。吃的时候,再用手把它揉成一团,这样他们就可以吃了。因为吃起来简单,携带方便,非常适合藏族的游牧生活。出门在外,他们总会在腰间挂个糍粑兜。当他们饿了,他们从口袋里抓了一个糍粑吃了起来。那场景,想想就别有一番滋味!
灌肠剂(tǔn古昌)
逢年过节,很多地区的人都会腌制香肠,藏族同胞也不例外。新的一年,他们会分批制作灌肠,灌肠是用新鲜的羊小肠,分别填充羊血、羊肉、青稞粉或豆粉。根据成分的不同,还有“三肠”和“五肠”。
只是这里的“悦”不是“咪”!岳灌肠中的“岳”读作“tǔn”,原意为浮,后引申为煎;“芒”把食物放在沸水中煮,然后立即取出,以防止食物变老变黄。
大众读物