岩石地层单位的命名规则

一般规定岩石地层单位的命名应遵循本指南关于地层单位命名的一般规定(见8.4)。此外,还有如下补充规定:岩石地层单位的名称应由一个适当的地方地理名称(专名)和一个表示其级别的单位术语(组、群、剖面、层)共同构成,或由一个代表该单位主要岩石类型的简单岩石名称(如太原组、霍山砂岩、付家沟片麻岩、西康板岩)构成,或由三者共同构成(如东大窑灰岩)。构成岩石地层单位正式名称的所有单词的第一个字母都应该大写。为了方便对外交流,单位术语用英文代替汉语拼音,如用长兴石灰岩代替长兴石灰岩;;吴彤集团是用于吴彤集团,而不是吴彤Qnu。

在岩石地层单位名称的岩石术语中,不应使用描述性形容词,如“软”、“硬”和“角砾岩”。

岩石地层单位的名称原则上不应使用喷出、变质等形容词。但当它们有助于阐明一个单元的性质或提供有价值的信息时,例如变质杂岩和火山杂岩,就可以使用它们。

在官方岩石地层单位的划分中,不应使用形容词“上”、“中”、“下”。如果使用的话,应该算是一个非正式的岩石地层单位。第8.4.1条包括了地层单位的地名命名的用法。对于一些特殊的岩石地层单位,补充规定如下:

当一个岩石地层单位在岩性上发生横向变化时,或因沉积作用,或因变质作用或成岩作用,是否有必要改变其地名,取决于变化的程度,变化后的持久性(或稳定性),以及对比和连续性的可靠性。对于区域性的变化,可以考虑更改名称,但这种更改要慎重,以免根据一些微小的岩性变化提出建立新的岩石地层单位名称而造成混乱,特别是在岩性变化边界不明显的情况下,最好使用一个广义的名称,而不是使用两个或两个以上的名称。

由地理专名和岩石名称组成的简单岩石地层单位名称,仅用于群级单位,如霍山砂岩,其级别相当于群。岩石术语也可用于段名或层名。但是,一定要在rock项之后添加另一个单元级项-段或层。一般来说,摇滚的名字不是用来代表团体的。

作为一个未确定成因的非层状变质岩体的岩石地层单位名称,应由一个适当的地理专有名称和一个代表一个群的单位术语组成,或由一个简单的代表主要岩石类型的野外岩石名称组成。

在许多地区的海上钻井中,存在为井中的岩石地层单位选择正式的地理名称的问题。在某些情况下,钻探中的岩石地层单位无法与大面积的地表岩石地层单位进行对比,难以为新地层找到合适的地名。这时,我们可以从海岸、海洋或其他特征中取一个名字。即便如此,这样的命名也很少见,所以在海上钻井中往往需要采用纯人工命名的方法来标注岩石地层单位。本规定也适用于通过水下测绘确定的岩石地层单位。在一个岩石地层单位的名称中,当使用岩石术语时,这个术语应该是最简单和容易接受的,并能代表该单位的主要特征的名称,如石灰岩、砂岩、页岩、流纹岩、石英岩、片麻岩、杂岩和砾岩。“粘土页岩”或“砂质石灰岩”等复合术语和“页岩和砂岩”等合成术语不适合用作岩石单位名称中的岩石术语。也不应该在地名和岩石术语之间使用形容词,例如某某黑色页岩。

成因术语和构造岩相术语,如冰碛岩、风暴岩、复理石和滑塌岩,应避免用作岩石地层单位的正式名称。因为这样的术语和处理方法违背了研究中的多重虚假原则,而且采用遗传限制的做法影响了单位概念本身的可信度,容易引起不必要的争议。